繁体
基普里科微微1笑,说
:“我倒是认识1个人,他和你的想法很像,不过他的
法却是要让天底下所有的穷人都能吃饱饭,而且再也不用向富人和官员们卑躬屈膝。”
“啊!你们是山贼?!”
“噢!”
加里斯发
了1串长长的声音。
加里斯耸了耸肩,“是啊,人家在这已经关了十年,1把年纪了,也不知
还有没有机会
去。”
基普里科盯着加里斯,心中忽然1动,说
:“你不是说你想当英雄,想通过自己的行动来改变社会的不公吗。”
“你有没有想过,靠你1个人,靠偷盗的办法,永远都只能帮到1小
分穷人。”
“那他人呢。”
“这个我当然知
,那又有什么别的办法呢。”加里斯无奈地摇了摇
。
斯蒙德没好气地说
。
加里斯本能地往栏杆
走了几步,似乎山贼是个危险的词汇,听到之后唯恐避之不及。
“他就在城里,此刻他应该正在为了救
我们而想办法。如果我们能从这里
去,我倒是愿意带你去见见他。”
“这,这样么?”
加里斯显然对基普里科说的产生了
烈的兴趣。
“山贼。”
“你是说,他们也是被当
山贼抓
来的?”
“十年?!”
加里斯自信地回应着斯蒙德的质疑,哪怕被人贬低,他仍然
守自己的信念。
基普里科
了震惊的神情。
“天底下还有这样的人?”
加里斯托着下
,咂嘴
:“要从牢房里逃
来不难,难的是整座监狱守备森严,就算我们能从这里逃
去,也逃不
监狱的大门,到时候肯定会被这帮王8
给杀掉的。”
基普里科将他拉住,解释
:“我们不是山贼,是这些人污蔑我们是山贼,把我们抓了
来。”
穷人带来1
希望?那只不过是你自以为是的幻觉罢了。贫穷和富有之间的差距不是通过偷窃能够解决的。”
“起码我为此付诸了行动,我问心无愧。”
基普里科

:“当然,他叫袁野,是我们的领袖。”
“咳咳,你的事就不用再说了。”
“那倒不是,除了山贼,被抓
来的名
还有很多。比如我,我就是1个
心助人的人,他们却说我是个小偷。”
在他
中,小偷只是1个称呼,而自己
的这1切从
就是正义的,他要通过自己的行动来改变社会的不公。
加里斯略显尴尬地笑了笑,指着另外1边的牢房,说
:“那边住了个老
,他好像是个学者来着,我平时偶尔也会过去串门找他聊自己什么坏事都没
,只不过是写了几本书就被抓了
来。”加里斯似乎是不想让隔
的老
听见,压低声音,“他可比我来这里久得多,我
来半年了,而他好像已经在这待了十年。”
“是啊,只可惜我现在被关在牢里,没办法脱
了。”
看到斯蒙德不吭声了,加里斯再次问
:“那你们呢,是因为什么
来的?”
“是的,我们是帕斯草原上的人,来到霍格城只是为了购买粮
,我们甚至都不知
发生了什么,才刚
城就被这帮人给抓了起来。”
随后他安
基普里科,“那只能算你们倒霉了,就在这监狱里,和你们1样被冤枉的人不知
有多少。”