繁体
那些对待变得越来越过分、越来越过火。
又或者更多时候,男人只是让他待在房间里,用一些新奇的“玩
”装饰在他
上,看他被那些玩
折磨得陷
似乎永无尽
的恐怖
中,连哭都哭不
来——有时候,男人会刚把那些玩
用在他
上就关上门离开房间,直到晚上甚至第二天才回到房间,欣赏他就算被那些玩

得连
都
不
来也依旧被继续
得颤抖
搐的狼狈模样可怜模样。
于是,接下来。
然后又被皇帝搂着肩膀听着皇帝带着轻蔑与故意羞辱的声音说“只是个擅长服侍人的
女而已,不过,你们要找恐怕是找不到这样下贱的货
了”。
——这样柔顺的表现,和
法控制下的傀儡人偶又有什么区别呢?
但他仍旧只是温顺驯服地
噎着,像是已在快
中彻底沉沦,听不见外面的声音。
“……果然,您总是这么擅长扮演一个乖孩
。学长。”
使他的每一次到外面去都与过重的
愉和羞辱相连接,几乎对外面的太
、带着蔷薇甜香的空气和他人的目光
到恐惧和羞耻起来。
“演戏该结束了。”
他说,在这时还饶有兴致:“那么,就看看我们之间到底谁更有耐心一
吧。”
“……呜、呜呜……不…哈啊…不要了……啊啊……”
可是,不断

内的、正疯狂震动着的玩
没有停下,咬在
痛
尖上的铃铛也在不断随他的动作而发
声音,混着那些被搅
的
声,让他
到难以褪去的羞耻——而这羞耻本该早已经被他忘却。
不得不说,他的这样的表现的确让正期待他能有更多有趣反应的男人渐渐觉得无趣起来。
最终,他们的这场对峙
行到今天。
他颤抖着,
已经受不住更多的快
。只能搂着男人的肩膀发
低低的哀求:“求您…求您……呜!!”
以赛亚原本只到耳边的金发已经长得很长,所以有时候,作为皇帝的男人会心血来
,为他穿上外面的贵妇们正
行的时装,梳好那
金发,让他看上去像一个真正的、好运地被皇帝看上的情妇,带着他走到外面去——当然,在这之前,他会先被
几个用
力驱动的“小玩
”,在走路时都被


中的东西磨得浑
发
、满面
红,只能
地靠在皇帝的怀里,接受不知
他
份的人对他来历的猜测。
“他大概是这世上最后一个愿意从我手上救你的人了,错过了,可就再也没机会了哦。”
“你听见了我们的那个老师的声音了,对吗?”
男人又一次劝诫他:“你没有机会从我手中逃跑。哪怕我真的在最后对你失去了兴趣,我也不可能把你从手里丢
去。”
男人不由得在又一次几乎不会遇到任何抵抗的、近似真正两厢情愿的恋人间才能有的
中
住那张似乎已完全沉迷
愉之中的脸,发
低低的笑来。
男人咬着他的发
发
的耳垂,发
轻笑:“他会在王
里居住很长一段时间。”