繁体
尔,对方挖开玫瑰味的香膏,仔细地伸出骨节分明的长手指涂满後x深处,以软膏填满每一个迭宕起伏收缩着的褶皱。
他拔出手指,上头有玫瑰的香味。维尔纳忘情地T1aN了上面粗厚的茧,留下ymI的唾Ye。
「好孩子。」波尔先生以另一只手抚m0他的头,摩挲那深金sE的短发。
乐器房的隔音其实没有想像中的好。波尔乾脆塞一片手绢到维尔纳嘴里,因为他次次被顶到敏感点的JIa0YIn如长江後浪推前浪,声调一声b一声要高、音量一次b一次要更大声。宽大的钢琴椅给了他平衡,使得维尔纳不至於倒下;但是T内最敏感之处被波尔先生的r0U刃狂搔猛刮的快感几乎要给他一步步推上ga0cHa0边缘。维尔纳的手原本扶在波尔大腿根,几番深cHa以後他失了神,美丽的蓝眼睛变得涣散、双手遂无意识地游移起来,被波尔抓起重新扶稳在其腰部,又是一番让维尔纳SHeNY1N连连的快速ch0UcHaa。
如量子纠缠一般,他们又同时S了JiNg,彷佛一种两人间的默契。波尔给了尚在低喘的维尔纳一个菸草味的深吻。幸好钢琴椅事先披上了毛巾,要不然负责清扫乐器室的nV仆会崩溃吧。然後波尔也会挨玛格丽特的骂。维尔纳累得几乎睁不开蓝眼睛,迷蒙的眼神又g走了波尔的魂。波尔以公主抱的姿势将他抱去浴室简单清洗,再抱他放上睡房的床上,这一切都被浅眠的沃尔菲透过门缝瞧见了,想到克来莫斯今晚跟她说的话,她摇了摇头。
沃尔菲还是没有睡着。这回,她听见波尔先生、玛格丽特还有克来貘斯正在以丹麦语高声讨论。沃尔菲来到庄园一年多,早就听得懂基本的丹麦语。她蹲在唯一亮着灯房间的门缝旁,仔细听着:
「??14岁半。12月时他就满15岁了。这代表什麽?」玛格丽特说的很急切。
「通常具有天赋的人其天赋会在八到十四岁觉醒。而例外通常代表他的能力异常可憎。想想夺走无数nVX能力卑鄙无耻的那位犹太人吧。」
「说什麽呢,玛格丽特?我们都是犹太人啊。」
「抱歉,我只是不屑称呼他的名字。」
「玛格丽特小姐,我想知道可怜的米奈娃的近况。」汉斯说道。
「还是老样子。她的能力被夺走以後JiNg神失常,再也没有正常的一天过。现在还在瑞士一间疗养院里。」
「玛格丽特,所以你的意思是那孩子的能力也会那样卑鄙无耻吗?」
「我想是的。他经历过这麽多重大事件,能力还没显露出来。但是他的确是被赐有天赋的。」
「这只能说他有可能变成这样!不代表一定是如此!那孩子...那孩子那麽善良,在可怜的娜塔莎想念家人流泪时,他首先发现给他递手绢呢。」波尔伸出手,装作想拿眼前的水杯。
「做做样子谁不会呢?够了,尼尔斯!不要使用你的能力!使用能力才能让人相信你不觉得可悲吗?」
「我只是想让你相信维尔纳的确是个好孩子呀!」
「是吗?我的朋友,盲眼的阿玛菲,能够看到他人的未来,我给了她维尔纳的生辰八字,她确实看到他将来会因能力Si去。」
沃尔菲瞧见波尔先生的脸霎时变得苍白。