繁体
Hank放下书包後把拿
一包从台湾带来的糖,“阿谷,要吗?”分给了Shawn。Win正趴在桌
上休息,但是也隐约听到周围的动静,“Win,Win.”听到Hank的叫声她很快就抬起
,并顺手拿了糖,“谢谢。”然後趴下去继续睡觉。Sa接过Hank手中的糖果,“昨天你又不来。”“就算我坐车到学校也已经放学了。”Hank好像没有丝毫愧疚之意。
上课後,中文老师把Hank从台湾带来的零
发给大家,而Hank则趴在桌
上睡觉,老师小声嘱咐大家不要打扰他,他刚从台湾回来很累。坐在後面的Win看着趴在桌上呼呼大睡的Hank,心里总有一GU怨气,‘假日我们都跑到教室布置desert,他帮不了就算了,展示那天也不来,明明只要说话就可以,而且他英文
语还不错的说。’
上课了,Ms.Suzane今天要教大家Subject-VerbAgreement,其实就是小学学过的英文基本语法。她发给每人一张讲义,上面有Subj
中文教室里,Win准备把作业本放到老师桌上时,Hank刚好走过来,两人几乎同时把作业本放下,也不知
是谁的压着谁的了。
完作业後,他们就各自回到了自己的座位上。Hank昨天从台湾回来,今天才来上学。
ESL教室里只有Sa,Win,Shawn和Hank四个人;Wendy回台湾了,还没回来。
Desert展示结束後,老师带领小朋友穿过黑布,来到了另一个biome。Sa和Win终於可以休息一下了,“小孩
真的好好骗啊,给颗糖果他们就
兴成这样。”Win不由自主地说
,她觉得虽然这里的小朋友b很多同龄的小朋友有更优越的条件,但是小孩
的天X却还是一样的,依旧会因为得到一颗糖而开心。
两个小时过後,小朋友都走了,展览也结束了,虽然期间漏
满满,但是Sa和Win充满成就
。而Hank至始至终都没来上课。
来後,就开始用很不
利的英文跟小朋友们介绍desert的特
,及其代表X的动植
。稿
上的专有名词太多了,Sa和Win的发音又不太标准,小朋友们听得懵懵懂懂,领队的外国老师偶尔会重复Sa和Win讲解的东西。小朋友不时地把玩各
模型,特别是前面大大的骆驼,这个骆驼Win特意给它安上了各
关节,让它的
,颈
,还有脚都可以自由活动。後面的问答环节,Sa和Win偶尔也会小小地作弊,用泰文或者中文跟小朋友
。为了让小朋友积极回答问题,她们准备了糖果当
诱饵,不
所料,小朋友们争先恐後地回答问题。问答结束後,拿到糖果的小朋友都
开心地笑容,有的还会互相
换不同
味的糖果,没有拿到的小朋友则羡慕地看着别的小朋友的糖果,或者对Win手上剩余的糖果虎视眈眈。
Win正打算走
教室上厕所,Mr.Jal突然叫住了她,“Win,Ithinkylishhaveimprovedalot.”Win有
愣住了,“ThankYou.”她说完随即走
教室,有
不敢相信,Mr.Jal是在鼓励她吗?明明她觉得自己的英文依旧很烂,特别是
语。
另一组小朋友开始
来了,Sa和Win又开始了讲解,问答还有发糖的
程,虽然她们很想给每个小朋友都发一颗,但是又担心糖果太快发完,下一组小朋友就拿不到了。
整理好後,Win来到教室前,望向Mr.Jal,“Mr.Jal,”踢了踢脚下放满沙
的木箱,“Dowehaveto...upthis?”“Unh…Well,weitatthecss.”“Ok.”
走去厕所的路上会经过别的班级,Win向前望去看到Hank班级的教室门是开着的,她放慢脚步,经过大门时听到里面传来一群男生的说话声,其中有Hank的声音。
第二天,Win早上走
班级教室时发现,挂着的黑布已经被拿掉了,布置好的biome也已经消失了一半,地板上的很多东西都被拿掉了,
大的骆驼也散架了。桌椅已经搬回了教室,只不过还没有摆放整齐,Mr.Jal正东忙西忙地整理教室,Win把书包放下後,问
,“Ihelpyou?”“Sure,youhelpmetethechairsintotheinalorder…”接下来Mr.Jal说了一大堆Win听不懂的英文,使得她只能从中找几个零碎的单词
来,再推理回去,Win指了指旁边的椅
,“Putthechair?”“Yes.”达成共识後Win就开始整理桌椅。
Win停止了睡觉的举动,从桌面抬起
,坐直了
T,然後打开手中的糖纸,把糖放
嘴
,“酸吗?”Hank像看
闹一样望着她的脸。“还好吧。”Win
了几秒,面不改sE地说
。“那是我买错了,有一个味
是很酸的,本来想拿来整你们。”Win继续
了一会儿,
觉是有
酸,‘但是这
东西也不需要专门从台湾带吧,这样的糖果泰国也很多。’Win心想。