繁体
印一尊神像。
老人并不知晓,它已经在以利可禁止
用的名单里好多年了。
但礼心还是恭敬地接过来:“谢谢您,我一定会好好吃完的。以后再来拜访,请一定要保重
。”
再往后的版本,就是维娅迪拉一直在用的,书写文字已经变化了。
经书虽然拿在手里沉甸甸,也非常有厚度,其实内容相当稀少——因为纸张太厚,从薄羊
到树
纸,每一张都比现在用的纸张要厚重很多。教义也非印刷,全
手写,经历这么多年有些字迹已经模糊,但仍可辨认。
青树与礼心同时“啊?”
礼心恭敬地接过来,小心翻看后转给青树,再拿起下一本。
“所以‘惜教’的惜也是这么来的。”埃里温说
。
私自宰杀家畜者,鞭五;
调整的
分只有对浪费程度的细化惩罚,
调朴素节俭,诚实勤劳。
“那——”停顿片刻,青树一字一字,十分清晰地问:“有人被
以过绞刑吗?”
回程的车里人不多,他打开袋
拿
用防油纸包好的烤饼,大
大
吃了起来。
绞刑——它明确地存在,却被模糊地定义。
礼心把手中剩下的半个吃完,“拿给阿织,他一定喜
旧衣不可弃之,违者鞭三;
“我小时候,教礼者还会着重测验大迁徙时期的教义呢。”埃里温接过话
来,他抱着手臂一边回忆一边说:“咱们祖先向东方迁移时路途中条件艰苦,人
折损很多,衣服烂成破布都舍不得扔,
更是
缺,
类通过狩猎或家畜死亡才能获得,统一分
,每年每家只能分到一次,有时甚至只是一块油。所以这个时期对
惩罚相当严重。”
说到一半停住了,她想起以利可房间是没有冰箱的,现在这样的酷
温度,熟
放一晚上肯定坏了。
“可不是!后来
生的孩
哪里知
曾经的苦,那么大一个菜团
说扔就扔啦!”维娅迪拉气愤地拍膝盖。
那是即使放在现代社会也不会被饶恕的重大刑事案件。
老人很惊讶为何要问这么可怕的事,连声“哦呦”,“那可得是犯下相当严重的罪!”她活了一百多年也只遇见过一次。
从午后待到傍晚,告别时,维娅迪拉老人
给他俩一人一大包
烤饼,是如今心教已经很少见到的传统
:“早上买的新鲜
绞成馅料,用家里的炉
烤的!回去拿煎锅
一
,可好吃了!”
已经凉透的
馅还是有
腻,但礼心不在乎。他一
气吃了四五个,直到青树看不下去把余下烤饼抢了过来:“不要暴殄天
,回去
了再吃,你总该有煎锅和——”
青树只是静静地看着他。
“以虔诚之心信吾主、以善良之心对待他人,若有人对吾主不敬,则必唾弃之。”礼心轻轻念
声来,快速翻完全本,里面甚至没
现一句“异教徒”。
至于是否会因“
、叛教”等罪名而被
死,青树无需再问。
两人又异
同声地低语:“原来如此……”
她心中早有答案。
青树反应很快,说
:“我知
了,一定是后来有人就开始浪费了!”
翻开最早的羊
版,里面是礼心和青树只认得一两个词的古语。很不好意思地请埃里温翻译,发现其中对信徒衣
两项的描写相当简单
暴:
私藏
者,鞭五;
前路艰险,
壮者须保护幼弱,善医者须照看伤残,有家者须照顾无父母、无
嗣者。
“这个你们不知
也不奇怪,这是为了当初传教翻译过来的称呼,原本族裔名称可长啦,我都不会说。当时大祭司为了传教,就提取教义里‘纯净灵魂’之意改成了发音接近的‘心’。”
维娅迪拉

,“等安定啦,人
多啦,家家
有粮吃,有衣穿,咋还能为一
野菜饼罚鞭
嘞?”
礼心翻开成书时间更往后的一版:不可华服攀比,亦不可嘲笑他人衣着
陋,违者鞭三;不可浪费
,违者鞭七;
与油脂、白盐,少
即可,野菜、
芽是自然恩赐,主可
之,吾等须怀
恩之心
之,饱
者不可对同袍吝啬,半块麦饼亦能分
——问起这之间的差异,老人反而有些迷惑:“咦,现在的教礼者不教了吗?”
私藏
糜者,鞭二十。
两人齐刷刷地摇
。